蓮兒

妳是我心中的一朵蓮
在花兒開落裡婆娑

今夏不在
是彼此絲蘿的交織

就在身旁的妳啊!不懂
別說
灑一把零落
有妳耳畔的脈搏
回頭望望那天邊的一行歸雁
泛了池裡
一 片 橫 波

來秋不知
或許蓮兒不再
而池子只願
乾涸


  從語法的概念來看待整首詩,我們可以發現在詩中有許多的語法運用和口語上有很大的出入,但是再以單一的詞來探索時,則可以發現到,它仍然還是必須符合中國語法的要求的(1)。

  「妳」「是」「我」「心中」「的」「一朵」「蓮」,在第一行當中,我們可以將它大致分為七個詞,其中的虛詞「的」,是連接著整句的關鍵,「妳」、「我」這兩個賓詞所指涉的,則是整個描述的重心,「心中」是複合法陳述式的合成詞(2) 。

  而在第二句當中,我們必須注意到的是,「花兒」和題目中的「蓮兒」一樣,都是屬於雙音節語素,在這裡還要再強調一點,就是關於「兒」這個虛詞在這裡的使用,它並沒有實質的意義存在,但卻還是表示一種親暱的語氣。「開落」我則是將它歸類為複合法聯合式的合成詞 ,在詩中,開落表現一種並存的狀態,是一種不同空間的壓縮所結合而成的狀態,由於詩語言所強調的事語言的濃縮性質,因此,在許多的詞彙運用上,有可能盡量用最少的語素或音節,來造成最大的意義和指涉。「婆娑」是一個聯綿語素(3) ,疊韻詞,將其分成兩個字時並沒有意義存在,唯有在將這兩個字結合在一起的時候,才有一定的意義出現。

  第三行的「今夏」,則歸類於複合法偏正式的合成詞(4) 「彼此」和「交織」則都是聯合式的用法,因為「彼此」並沒有刻意強調偏重於「你」或是「我」的一方,而「交織」在這裡的用法也相同都是「織」的意義。而在第二段當中最為醒目的一行,則是第五行,以單一個字「只」構成,在這裡是一個虛詞,就是只表達一種孤寂和惋惜的語氣,但並非特定在某一個事物上表達「單一」、「只有一個」的意義,這和我們一般使用以對話的語言有著極大的出入。

  第九行的「耳畔」和「脈搏」則都是屬於陳述式的運用方式。

  第十行我們則可先將它分成「回頭」「望望」「那」「天邊」「的」「一行」「歸雁」來看,「回頭」是屬於複合法支配式的合成詞(5) ,「望望」則可以簡單的寫成「望」一個字,但是其意思還是有些許的差別,我想應該也可以歸類在重疊法的合成詞(6)中;「天邊」是複合法陳述式的合成詞,而「歸雁」則為複合法偏正式的合成詞。

  在第十二行中的「一」「片」「橫」「波」,其實在意義上來說,就是「一片」「橫波」,以四字獨立列出,在詩語言中表示語氣速度的不同,但在詞的意義上,並沒有顯著的不同。「橫波」為複合法偏正式的合成詞。

  第十三行的「來秋」和前面所提到的「今夏」相同,歸類於複合法偏正式的合成詞。而最後要討論的,是第十六行的「乾涸」一詞,和前面的「交織」一樣,構成中的兩個字,都代表著相同的意義,即所謂的同義複詞,在歸類上,我想應該是在複合法聯合式的合成詞。

註釋:
1.合成詞-複合法-陳述式:前一語素式陳述的對象,後一語素對前一語素進行陳述。
2.合成詞-複合法-聯合式:由意義相同、相近或相反的實語素並列融合而成。
3.古代遺留下來的聯綿字。
4.合成詞-複合法-偏正式:前一語素修飾、限制後一語素,以後一語素的意義為主。
5.合成詞-複合法-支配式:前一語素表示動作或行為,後一語素表示動作、行為所支配的對象。
6.合成詞-重疊法:由一個音節的實語素重疊構成。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 MarcMarc 的頭像
MarcMarc

清醒與昏睡中的呢喃

MarcMarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)